Я родилась пятидесятилетней... - Страница 107


К оглавлению

107

— Урок закончен, Белла. Иди на занятия.

Голос телепата был почти грубым, каким-то тяжелым, убитым.

— Мы потом придём, Белла, — в голосе Элис не было чёткой уверенности, а её брат в ответ лишь поджал губы. — Всё будет хорошо, иди.

Лишь последняя фраза меня немного успокоила. Что бы только что не случилось, кажется, эта вампирша знает, что делает.

Комментарий к Не каждый душевный порыв следует проверять разумом…

Прошу прощения за задержку. Личные обстоятельства.

Me duele la cabeza y tengo vértigo - У меня болит и кружится голова.

Que me inclino hacia delante, me mareo - Когда я наклоняюсь у меня кружится голова.

========== Фатальная ошибка ==========

Комментарий к Фатальная ошибка

Тэкс-пэкс, запаслись корвалолом, платочками, Эдвард - вампир зелено переживательный, а тут его так огрели информацией, короче… он тут немного потерянный, но в конце вроде найдет у себя мужские эм… атрибуты… и сделает все как надо)

Всем спасибо за ожидание)

Легкомыслие — милый грех,

Милый спутник и враг мой милый!

Ты в глаза мои вбрызнул смех

И мазурку мне вбрызнул в жилы.

Научил не хранить кольца, —

С кем бы Жизнь меня ни венчала…

Начинать наугад с конца,

И кончать ещё до начала.

Быть как стебель и быть как сталь

В жизни, где мы так мало можем…

— Шоколадом лечить печаль,

И смеяться в лицо прохожим…

Марина Цветаева

Эдвард

Стремительно уносились секунды. Белла ушла, ободрённая уверенностью в голосе моей сестры. Ведь она сказала, что всё будет хорошо.

Лгунья!

Я застыл, не в силах пошевелиться… И смотрел, как будущее, что было таким ярким ещё недавно, начинает мерцать и блёкнуть в голове сестры под её усилием воли — она не желала, чтобы я был свидетелем этой картины… Но я был им… На краткий, слишком сладкий и болезненный миг я увидел то, что видеть был не должен:

Мой дом в Чикаго. Дом, в котором я вырос, в котором был счастлив и любим.

И там, в будущем, я с улыбкой наблюдал за знакомой девушкой, что с любопытством осматривала холл, где я бегал, будучи ещё мальчишкой. Вышедшая поприветствовать нас немногочисленная прислуга смущенно переминалась, не смея нарушить молчание.

— Мистер Каллен, мы рады приветствовать вас, — нарушил тишину Джордж, помощник по дому и садовник, он же первый шагнул навстречу нам. Остальные согласно закивали. — Гостевая спальня для мисс Свон готова.

— Вы поторопились, — я обнимаю свою спутницу за плечи, вызвав тем самым нежный румянец. — Мисс Свон будет спать в любой комнате, которую выберет сама… Так что вначале я покажу ей дом.

Белла хихикает, а потом тихо спрашивает по-русски:

— А если я случайно выберу «хозяйскую» спальню, барин?

Я целую игриво приподнятую бровь и отвечаю предельно честно:

— Уступлю тебе даже её, дорогая…

Её ослепительная улыбка всё ещё волнительно отзывалась в груди, когда я напомнил себе, что всё это неправда, бред, химера…

— Что это значит, Элис? — от моего тона предсказательница вздрогнула, но быстро вернула себе самообладание.

— Ну, очевидно, что в Чикаго вы с Беллой поедете вдвоем, а меня не возьмёте… Хотя это немного обидно, я давно напрашивалась к тебе в гости, Эдвард… — защебетала сестра, состроив чуть обиженную мордашку, одновременно с этим она пыталась сосредоточиться на результатах какого-то футбольного матча, но потом в её голове снова яркой вспышкой мелькнуло видение. — Ох, почему ты не едешь со мной в Нью-Йорк?

— Элис! — мне казалось, что меня вот-вот разорвёт. — Что это значит?

Я не мог сформулировать свою мысль, вспоминая другое видение, что мелькнуло в тот момент, когда я кружил девушку в импровизированном танце.

Комната Беллы утопает в полумраке, который слегка рассеивает тусклый свет настольной лампы. Хрупкая фигурка девушки, которая склонилась над бумагами, скребёт по сердцу нежной тоской. Вот её нижняя губа задрожала, а глаза заблестели от сдерживаемых слёз.

— Не получается! — карандаш с тихим стуком ударяется, чтобы, укатившись, спрятаться среди каких-то набросков и текстовых листов.

Сгорбленная фигурка поникла. Белла устало снимает тонкие очки в серебристой оправе. Сжимает виски, как при мигрени…

— Не выходит, Эдвард! — в чуть хриплом голосе я слышу неподдельное отчаяние.

И только сейчас я замечаю, что в комнате она не одна. Я почти слился с ночной тьмой возле её окна.

— Родная моя, ты просто человек. Оставь до завтра. Тебе нужно поспать… — мои успокаивающие слова, как будто задели её за живое, почти оскорбили.

Быстро вскочив, Белла яростно вцепилась пальцами в стол, диким взглядом окидывая свою работу:

— Ты не понимаешь… Это важно! Я должна закончить с этим!

Мои руки в видении касаются её напряженных плеч, разминая затёкшие мышцы, спускаются вниз и накрывают хрупкие пальцы.

Я же не понимаю, как далеко зашли наши отношения, что Белла совершенно не боится моего присутствия в её спальне посреди ночи. Не вздрагивает от моих прикосновений.

А в это время, мой двойник из будущего, будто насмехаясь над моим волнением, нежно целует тонкую кожу за ушком и искушающе шепчет, предлагая компромисс:

— Знаю, Белла. Я посмотрю твои расчеты и даже отнесу их отцу, если ты сейчас же ляжешь спать…

Сглотнув и с мгновенье подумав, Белла со вздохом откидывает голову на моё плечо, подставляя под поцелуи шею, её пальчики пробегают по моим волосам, гладят моё лицо, пока мои руки бережно сжимают хрупкое тело.

107